目录
专栏:前沿译介
作者、资源、读者:叙事的修辞诗学詹姆斯·费伦;聂宝玉;1-8+112专栏:语言、翻译与认知研究
日语接续表达元话语功能的认知研究孙颖;张隋;9-12+21+112
认知隐喻学畛域中汉英自我概念隐喻意涵重塑孙毅;周锦锦;13-21
认知语法框架下倚变句“越来越Y”中构件“来”的语法化动因研究刘存伟;22-27
翻译教师和普通读者在译文在线评阅中的认知过程研究——基于眼动追踪数据的翻译质量评测马星城;李德超;28-36语言学研究
21世纪的批评话语研究:反思与展望辛斌;37-42+99+112
主流媒体叙事话语中退役军人的军人身份延续性粟进英;43-48+56
互动交际视角下的应答语研究——以“没问题”的话语形成模式为例陈伟;49-56外语教学研究
英语口语机器评分和人工评分的对比研究孙海洋;张敏;57-62+105+112
中外英语学习者拼音文字字形习得频率效应对比研究陈春菲;周榕;赵继政;63-68翻译学研究
简·爱在汉译中回家了吗?——以《简·爱》开篇三段的译文为例蔡新乐;69-76
民国时期《三国演义》群体译者行为研究李鹏辉;高明乐;77-82+93
数字人文视域下《论语》英译本的修辞对比研究薛冰;向明友;83-93
魏易的小说翻译实践与小说教育观考证梁苍泱;94-99外国文学研究
从《神箭》探析阿契贝笔下的伊博式幽默叙事庞好农;100-105
逃离之殇与文化病理:论伍绮诗《无声告白》的叙事伦理王华;106-111
《外语研究》稿约114